1. This site uses cookies. By continuing to use this site, you are agreeing to our use of cookies. Learn More.

English cherry my...

Discussion in 'Stereopony Lyrics' started by nikid, Jan 20, 2013.

  1. nikid

    nikid Global Moderator

    cherry my...
    music&lyrics: AIMI

    Romaji
    cherry my...

    Yuugata yoji no heya
    Mada dokoka gi naretenai
    Itsumo no kousaten ano toki to onaji jitensha notte

    Kugarizaka, fushigi to isogu boku
    Asufaruto ni hibiku mune no takanari
    Naze daro? tooka mae ni atta bakari
    Mou zutto attenai mitai da ne

    Change myself
    Hanabira matte
    Sotsugyou shitatte kawaranai yuujou
    Dakedo boku no shiranai sekai mo atte
    Sukoshi samishikute
    Mada hirahira mau hanabira ni
    Negai wo nosete mita tte...

    Usuguraku natte kita kouen no minna no naka de
    Hito kiwa medatsu kimi
    Kawaranai egao miseteita ne

    Kimi dake ni hontou wa aitakute
    Sakura wa iiwake sa
    Dakedo yosougai no nagare
    Kimi wa boku no mou todokanai
    Tomodachi to meru bakari

    Chasing myself
    Zutto ki ni natte
    Kizukanai furi shite
    Kimi wa dokoka tooku no basho e iku you sa
    Koukai shita tte hajimaranakute
    Datte sakura wa chiru mono dakara...

    Kuragari ni tsutsumarete
    Kimi no hyoujou mo todokanai sekai
    Kimi no koe, mimi sumaseba toki wo wasureta
    Demo sore mo, mou oshimai

    Cherry and my friends
    Samishiku nanka nai
    Datte sonna egao ni itsumo yararechau kara
    Tsugi ni au sono toki wa
    Saikou no jibun mitsukereru you ni

    Cherry my song
    Koe wo azukeru yo
    Futari no buranko
    Harukaze no rizumu ni awasete yureteiru
    Koko de itsuka
    Mata aeru
    Sakura ga haru wo matsu you ni
    Kimi wo zutto matsu you ni
    Kanji
    cherry my...

    夕方4時の部屋
    まだどこか着慣れてない
    いつもの交差点、あの時と同じ自転車乗って

    下り坂、不思議と急ぐボク
    アスファルトに響く胸の高鳴り
    なぜだろ?10日前にあったばかり
    もうずっと会ってないみたいだね

    Change myself
    花びら舞って
    卒業したって変わらない友情
    だけどボクの知らない世界もあって
    少しさみしくて
    まだヒラヒラ舞う花びらに
    願い乗せてみたって…

    薄暗くなってきた公園のみんなの中で
    ひと際目立つキミ
    変わらない笑顔みせていたね

    キミだけに本当は会いたくて
    桜は言い訳さ
    だけど予想外の流れ
    キミはボクのもう届かない
    友達とメールばかり

    Chasing myself
    ずっと気になって
    気づかないフリして
    キミはどこか遠くの場所へ行くようさ
    後悔したってはじまらなくて
    だって桜は散るものだから…

    暗がりに包まれて
    キミの表情も届かない世界
    キミの声、耳すませば時を忘れた
    でもそれも、もうおしまい

    Cherry and my friends
    寂しくなんかない
    だってそんな笑顔にいつもやられちゃうから
    次に会うその時は
    最高の自分見つけれるように

    Cherry my song
    声を預けるよ
    二人のブランコ
    春風のリズムに合わせて揺れている
    ここでいつか
    また会える
    桜が春を待つように
    キミをずっと待つように
    English
    cherry my...

    A room at four o’clock in the evening
    In some ways still not used to wearing this
    At the same intersection as always, riding the same bike as that time

    Downhill, a mysterious and hurried self
    The sound of my beating chest resounded on the asphalt
    Why is that? I just met you on the tenth
    It looks like I won’t ever meet you again

    Change myself
    The flower petals were dancing
    And I graduated, this friendship won’t change
    But I will also meet a world I don’t know of
    I’m a bit lonely
    But I still try placing my wishes
    on dancing flower petals…

    Among everyone at a park which has started to become a bit dark
    You stand out on the edge
    Showing the same never changing smile
    You are the one I really want to see
    The cherry blossoms are just an excuse
    But in a strange flow
    You won’t reach me anymore
    Just texting with friends

    Chasing myself
    It’s always on my mind
    Pretending I don’t realize
    It seems you are going somewhere far away
    I won’t begin regretting it
    Because cherry blossoms are things that fall down…

    Wrapped in darkness
    The world won’t reach your expression either
    Your voice, clearing my ears, I forgot the time
    But that too, is already over

    Cherry and my friends
    I’m not lonely
    Because that smiling face always gets me
    So the next time we meet, at that time
    I will be able to find the best me

    Cherry my song
    Entrust me with your voice
    Both of our swings
    Will sway along with the spring wind’s rhythm
    Someday, here
    We will meet again
    It’s as if the cherry blossoms are waiting for spring
    Like they will wait for you forever
     
    nijibashi likes this.
  2. nijibashi

    nijibashi Global Moderator Translator

    Español/Spanish
    cherry my...

    Una habitación a las cuatro en punto de la tarde
    En algunos aspectos, aún no acostumbrada a llevar esto
    En el mismo cruce de siempre, montando en la misma bici de aquella vez

    Yendo colina abajo, un misterioso y apurado yo
    El sonido de mi pecho latiente resonaba sobre el asfalto
    ¿Por qué es así? Acabo de conocerte hace una décima
    Parece que nunca volveré a verte

    Change myself

    Los pétalos de las flores estaban bailando
    Y me gradué, esta amistad no va a cambiar
    Pero también conoceré un mundo sobre el que no sé nada
    Me siento un poco sola
    Pero continúo intentando poner mis deseos
    sobre los pétalos que bailan...

    En medio de todo el mundo en un parque que ha comenzado a volverse un poco oscuro
    Destacas sobre el borde
    Mostrando la misma sonrisa que nunca cambia
    Eres la persona que realmente quiero ver
    Las flores del cerezo son solo una excusa
    Pero en un extraño flujo
    No me alcanzarás nunca más
    Solo mensajeándote con amigos

    Chasing myself
    Siempre está en mi mente
    Fingiendo que no me doy cuenta de ello
    Parece que estás yendo hacia algún lugar muy lejano
    No voy a empezar a arrepentirme
    Porque las flores de cerezo son algo que se cae...

    Envuelto en la oscuridad
    El mundo no alcanzará tu expresión tampoco
    Tu voz, limpiando mis oídos, olvidé el paso del tiempo
    Pero eso también, ya se ha acabado

    Cherry and my friends
    No estoy sola
    Porque esa cara sonriente siempre me puede
    Así que la próxima vez que nos veamos, en ese momento
    Seré capaz de encontrar el mejor "yo"

    Cherry my song
    Confíame tu voz
    Ambos nuestros movimientos
    Se balancearán junto al ritmo del viento primaveral
    Algún día, aquí
    Nos encontraremos de nuevo
    Es como si las flores de cerezo estuviesen aguardando por la primavera
    Como si ellas estuvieran dispuestas a esperarte por siempre
     

Share This Page