1. This site uses cookies. By continuing to use this site, you are agreeing to our use of cookies. Learn More.

English OVER THE BORDER

Discussion in 'Stereopony Lyrics' started by nikid, Jan 21, 2013.

  1. nikid

    nikid Global Moderator

    OVER THE BORDER
    music&lyrics: AIMI

    Romaji
    OVER THE BORDER

    Koko wa sakaime ya shigarami mo jirenma mo nai sekai
    Aru no wa tada shiroi chikyuugi
    Bokura no omoi kangaekata hitotsu de subete de kimaru
    Shiroi kumo no you na sora ya soko ga mieru hodo no umi to
    Naka made misukaseru no wa hito no kokoro

    Sukoshi zutsu chikyuugi ni sen wo tasu hodo ni kanjou ga umareta

    Koko kara hajimaru sekai wa subete kimi shidai de kawaru mirai
    Ibitsu na rain demo yubisaki omomuku mama sou jiyuu ni tsuyoku tsuyoku

    Hitotsu sen wo egakeba darekare wa yorokobi dareka wa namida shita
    Mou hitotsu sen wo egaita kotoba to oto kara uta ga umareta
    Sara ni mou hitotsu sen wo egaita nara boku no kimochi wa mitasareta no ni
    Karappo no asu wo hakonda

    Kizutsuite koukai shite jirenma de taeru toki mo aru

    Koko kara hajimaru sekai wa subete kimi shidai de kawaru mirai
    Ibitsu na chikara ga toki ni nanika wo kizutsukete shimau toshite mo

    Douyara chikyuu no hantaigawa made dekita mitai
    Nani mo kaketenai toko ya komaka sugite
    Kanashimi nikushimi ga makkuro ni somete shimau tokoro mo
    Koppu no mizu wo koboshite nijinde
    Shirokuro hakkiri tsukanai toko ya kimochi no yowasa de
    Kieta sen mo atta ne

    Demo itsushika sono ue ni kawa ga nagare
    Daichi ga hirogaru

    Koko kara hajimaru sekai wa subete kimi shidai de kawaru mirai
    Imitsu na rain de mo yubisaki omomuku mama sou jiyuu ni tsuyoku tsuyoku
    Kanji
    OVER THE BORDER

    ここは境目や しがらみも ジレンマもない世界
    あるのはただ白い地球儀
    僕らの想い 考え方ひとつで全て決まる
    白い雲のような空や 底が見えるほどの海と
    中まで見透かせるのは人の心

    少しずつ地球儀に線を足すほどに 感情が生まれた

    ここから始まる世界は 全てキミ次第で変わる未来
    イビツなラインでも 指先赴くまま そう自由に 強く強く

    一つ線を描けば誰彼は喜び だれかは涙した
    もう一つ線を描いた 言葉と音から歌が生まれた
    さらにもう一つ線を描いたなら 僕のキモチは満たされたのに
    空っぽの明日を運んだ

    傷ついて後悔して ジレンマで耐える時もある

    ここから始まる世界は 全てキミ次第で変わる未来
    イビツなチカラが 時に何かを傷つけてしまうとしても

    どうやら地球の反対側まで来たみたい
    何も描けてないとこや 細か過ぎて
    悲しみ憎しみが真っ黒に染めてしまうところも
    コップの水をこぼして滲んで
    白黒はっきりつかないとこや キモチの弱さで
    消えた線もあったね

    でもいつしかその上に川が流れ
    大地が広がる

    ここから始まる世界は 全てキミ次第で変わる未来
    イビツなラインでも 指先赴くまま そう自由に 強く強く
    English
    OVER THE BORDER

    Here is the world without borders, restrictions or dilemmas
    Where the only thing existing is a plain white globe
    Our thoughts and the way we think all depends on only one thing
    Between the sky filled with white clouds and the sea of which you can almost see the bottom
    What you can see are the hearts of people

    Little by little, as we add lines onto the globe, our emotions are born

    The world that starts from here, its changing future is entirely dependent on you
    Even if it is a crooked line, as long as it keeps coming from your fingertips, it will grow freely, stronger and stronger

    If you draw a line it might make someone happy, or make someone cry
    By drawing another line, from the words and notes a song is born
    If you draw yet another line, because it fills me with such feeling
    It carries me forward to tomorrow

    There will surely be times when you are hurt, regretful, or stuck in a dilemma

    The world that starts from here, its changing future is entirely dependent on you
    Even if sometimes your feelings are hurt with your wavering strength

    It seems like we've reached the other side of the world
    A place where nothing has been drawn, where there are too many details
    Where sadness and hatred have dyed the place pitch black
    Spilling the water from the cup it spreads and blurs
    A place where right and wrong can't be clearly seen from the weakness of feelings
    The vanished line is still here right

    But going unnoticed, there is still a river flowing
    Spreading out across the land

    The world that starts from here, its changing future is entirely dependent on you
    Even if it is a crooked line, as long as it keeps coming from your fingertips, it will grow freely, stronger and stronger
     
    nijibashi likes this.
  2. nijibashi

    nijibashi Global Moderator Translator

    Español/Spanish
    SOBRE LA FRONTERA

    Aquí está el mundo sin fronteras, restricciones o dilemas
    Donde la única cosa existente es un globo blanco y llano
    Nuestros pensamientos y la forma en que pensamos, todo depende de una sola cosa
    Entre el cielo lleno de blancas nubes y el mar del cual casi puedes ver el fondo
    Lo que puedes ver son los corazones de las personas

    Poco a poco, mientras añadimos líneas en el mundo, nuestras emociones nacen

    El mundo que empieza aquí, su cambiante futuro depende enteramente de ti
    Incluso si es una línea torcida, mientras continúe viniendo de las puntas de tus dedos, crecerá libremente, más y más fuerte

    Si dibujas una línea, esta podría hacer a alguien feliz, o hacer a alguien llorar
    Dibujando otra línea, de las notas y palabras una canción nace
    Si todavía dibujas otra línea, porque esta me llena de un gran sentimiento
    Me lleva adelante, hacia mañana

    Sin duda, habrá momentos en los que sientas dolor, arrepentimiento, o estés atrapado en un dilema

    El mundo que empieza aquí, su cambiante futuro depende enteramente de ti
    Incluso si tus sentimientos son heridos por tu fuerza vacilante

    Parece como si hubiésemos alcanzado el otro lado del mundo
    Un lugar donde nada ha sido dibujado, donde hay demasiados detalles
    Donde la tristeza y el odio han teñido el lugar de un tono negro
    Derramando el agua del vaso, se extiende y se difumina
    Un lugar donde bien y mal no pueden ser claramente vistos desde la debilidad de los sentimientos
    La línea desaparecida todavía está aquí, ahora

    Pero pasando desapercibido, todavía hay un río fluyendo
    Esparciéndose a través de la tierra

    El mundo que empieza aquí, su cambiante futuro depende enteramente de ti
    Incluso si es una línea torcida, mientras continúe viniendo de las puntas de tus dedos, crecerá libremente, más y más fuerte
     

Share This Page