1. This site uses cookies. By continuing to use this site, you are agreeing to our use of cookies. Learn More.

Translated 2016-08-14 - The sea, boats, yukatas, and celebration

Discussion in 'AIMI Blog' started by AIMI, Aug 14, 2016.

  1. AIMI

    AIMI Dreamer

    Original Entry: http://lineblog.me/aimi/archives/9445368.html

    Original
    海と船とゆかたと祝い
    2016/08/14 18:20


    <a href="http://lineblog.me/aimi/archives/9445368.html" target="_blank">Original Entry</a>&ensp;|&ensp;

    こんにちばんわ〜〜


    AIMIさん、ついに8月に入り夏っぽいことをしましたよ

    じつは先日。
    お友達にご招待されて結婚パーティーに行ってきたんだけど

    それがなんとも粋なパーティーで、
    屋形船に乗っての船上パーティーだったんです♪
    <img src="http://gallery.verygooddays.com/galleries/aimi-line-blog/201608/7eb7f741-s.jpg" />
    人生で初の屋形船でした!

    東京湾を眺めるとぷかぷか浮いて賑やかな音が聞こえてきて憧れてたんだー⭐️


    しかもドレスコードが浴衣で、お友達夫婦らしいパーティーになりました

    <img src="http://gallery.verygooddays.com/_data/i/galleries/aimi-line-blog/201608/183a020e-me.jpg" />


    船の上でも歌って楽しかったな♪

    <img src="http://gallery.verygooddays.com/_data/i/galleries/aimi-line-blog/201608/afc55742-me.jpg" />


    相当たのしかったんだろうなーっていう満面の、スマイル

    浴衣着ると琉球感出るねって言われたんだけどーそうかなぁ?笑


    沖縄の海とは全然違うけど、それもまたよしでお祝いに行ったのにこっちが楽しんじゃうくらいの素敵なパーティーでした


    みんなはもう今年浴衣着たかな?
    天ぷらをたーくさんたべて、浴衣を来て、屋形船で歌い、笑って笑って日本人に生まれて来て良かったな〜としみじみ思ったこの頃でした

    English
    The sea, a boat, yukatas, and celebration
    2016/08/14 18:20


    <a href="http://lineblog.me/aimi/archives/9445368.html" target="_blank">Original Entry</a>&ensp;|&ensp;

    Hello and good evening


    AIMI-san, has finally gotten done something summer-like now that we've entered August

    Truth be told it was the other day.
    I went to a marriage party after being invited by my friend

    And it was a bit of a sophisticated party,
    so it was on a houseboat♪
    <img src="http://gallery.verygooddays.com/galleries/aimi-line-blog/201608/7eb7f741-s.jpg" />
    It was the first time I've ever been on a house boat!

    Staring at Tokyo Bay, I started to long for the feeling of floating and the bustling sounds⭐️


    Also, the dress code was yukatas for, my friends had a very married couple like feel

    <img src="http://gallery.verygooddays.com/_data/i/galleries/aimi-line-blog/201608/183a020e-me.jpg" />


    Singing on a boat was fun♪

    <img src="http://gallery.verygooddays.com/_data/i/galleries/aimi-line-blog/201608/afc55742-me.jpg" />


    And matching how fun it was, my whole face was smiling

    When I was wearing my yukata, I was told I gave of a Ryukyuan[Okinawan] feeling, is that so? Lol


    It's completely different from Okinawa's ocean but that cant be help and it as such a great party that even I had fun


    Has everyone already worn a yukata this year?
    I ate a lot of tempura, came in a yukata, sung on a houseboat, laughed and laughed, and was genuinely grateful I was born Japanese
     
    Last edited by a moderator: Aug 15, 2016
  2. crimsonknight4

    crimsonknight4 Global Moderator Translator

  3. nijibashi

    nijibashi Global Moderator Translator

    Español/Spanish
    El mar, un barco, yukatas, y celebración
    2016/08/14 18:20


    <a href="http://lineblog.me/aimi/archives/9445368.html" target="_blank">Original Entry</a>&ensp;|&ensp;

    Hola y buenas tardes


    AIMI-san, al fin ha hecho algo veraniego ahora que hemos comenzado agosto

    La verdad debe saberse, fue el otro día.
    Fui a una fiesta de matrimonio después de ser invitada por mi amiga

    Y fue una fiesta un poco sofisticada,
    así que tuvo lugar en una casa flotante♪
    <img src="http://gallery.verygooddays.com/galleries/aimi-line-blog/201608/7eb7f741-s.jpg" />
    ¡Era mi primera vez en una casa flotante!

    Mirando a la Bahía de Tokyo, comencé a anhelar el sentimiento de estar flotando y los sonidos bulliciosos⭐️


    También, el código de vestimenta era yukatas para, mis amigas tenían un sentimiento muy de pareja casada

    <img src="http://gallery.verygooddays.com/_data/i/galleries/aimi-line-blog/201608/183a020e-me.jpg" />


    Cantar en un barco fue divertido♪

    <img src="http://gallery.verygooddays.com/_data/i/galleries/aimi-line-blog/201608/afc55742-me.jpg" />


    Y en combinación con lo divertido que era, mi cara entera estaba sonriendo

    Cuando llevaba mi yukata, me dijeron que daba una sensación de Ryukyu [de Okinawa], ¿es eso así? Lol


    Es completamente diferente del océano de Okinawa pero eso no puede cambiar que fue una tan gran fiesta que incluso me divertí


    ¿Ya ha llevado todo el mundo un yukata este año?
    Comí un montón de tempura, fui en un yukata, canté en una casa flotante, reí y reí, y estaba verdaderamente agradecida de haber nacido japonesa
     

Share This Page