1. This site uses cookies. By continuing to use this site, you are agreeing to our use of cookies. Learn More.

Translated 2016-09-01 - About sales on the day of the LIVE

Discussion in 'AIMI Blog' started by AIMI, Sep 1, 2016.

  1. AIMI

    AIMI Dreamer

    Original Entry: http://lineblog.me/aimi/archives/10137608.html

    Original
    LIVE当日物販について
    2016/09/01 12:30


    <a href="http://lineblog.me/aimi/archives/10137608.html" target="_blank">Original Entry</a>&ensp;|&ensp;

    おっハロー


    9月4日のライブ準備が着々と進んできました
    Demo Bootlegの欲しいって言ってもらえる声が多くて嬉しいです
    <img src="http://gallery.verygooddays.com/_data/i/galleries/aimi-line-blog/201609/0d1f9da9-me.jpg" />


    物販コーナーでのCD販売は、ライブ公演終了後に物販コーナーにてスタートしますっ。
    私も心を込めて、願いを込めて、ひとりひとりに受け取ってもらいたいなと思っていて物販コーナーに立って、お一人様1枚にサインをします

    私の声を聴きたいと思ってCDを欲しいとくれている人たちに、たくさんの人たちに聞いてもらえたらと願っていますが、CD購入は許容範囲内でお一人様何枚でもOKで、サインは1枚に限定します。
    なのでチケットを持ってライブへ参加してくれた方のみ購入出来るようになっています

    一緒に最後までイベントを盛り上げて、楽しい笑顔でみんなに会えるのを心待ちにしていますっ


    どうぞ、よろしくお願いします

    English
    About sales on the day of the LIVE
    2016/09/01 12:30


    <a href="http://lineblog.me/aimi/archives/10137608.html" target="_blank">Original Entry</a>&ensp;|&ensp;

    Good morning and hello


    The preparations for the 9/4 are coming along gradually
    I'm happy that I've gotten a lot of messages saying they want the Demo Bootleg
    <img src="http://gallery.verygooddays.com/_data/i/galleries/aimi-line-blog/201609/0d1f9da9-me.jpg" />


    The sale of CDs will begin at the goods sale corner after the live is over.
    Putting my heart and wishes into each and every one, I will be standing at the goods corner and will sign 1 CD for each guest.

    To those who want to let others hear my music, I also want them to hear my music so, each guest can purchase as much CDs as they want but only one will be signed.
    So only those who go to the live with a ticket will be able to purchase the CD

    I'm looking forward to enjoying the live with everyone until the end and seeing everyone's smiling faces


    Please take care of me
     
    Last edited by a moderator: Sep 3, 2016
  2. crimsonknight4

    crimsonknight4 Global Moderator Translator

  3. nijibashi

    nijibashi Global Moderator Translator

    Español/Spanish
    Sobre las ventas el día del LIVE
    2016/09/01 12:30


    <a href="http://lineblog.me/aimi/archives/10137608.html" target="_blank">Original Entry</a>&ensp;|&ensp;

    Buenos días y hola


    Las preparaciones para el 4/9 están llevándose a cabo poco a poco
    Estoy feliz de haber recibido tantos mensajes diciendo que querían el Demo Bootleg
    <img src="http://gallery.verygooddays.com/_data/i/galleries/aimi-line-blog/201609/0d1f9da9-me.jpg" />


    La venta de CDs empezará después de que finalice el LIVE, en el rincón donde se venderán los bienes.
    Poniendo mi corazón y deseos en todos y cada uno de vosotros, estaré en ese rincón y autografiaré 1 CD por persona.

    Para aquellos quienes quieran dejar a otros escuchar mi música, también quiero que esos otros escuchen mi música así que, cada invitado puede adquirir tantos CDs como quiera pero solo uno será autografiado.
    Así que solo aquellos que vayan al live con un ticket podrán adquirir el CD

    Estoy impaciente por disfrutar el live con todo el mundo hasta el final y ver las caras sonrientes de todos


    Por favor, cuidad de mí
     

Share This Page