1. This site uses cookies. By continuing to use this site, you are agreeing to our use of cookies. Learn More.

English Amaryllis

Discussion in 'Stereopony Lyrics' started by nikid, Jan 21, 2013.

  1. nikid

    nikid Global Moderator

    Amaryllis
    music & lyrics: AIMI

    Romaji
    Amaryllis

    Shiranai furishiteta
    Ano koro ni modoru wake ni wa ikanai

    Atsuku kataru hito wa
    Ima demo nigate dakedo ne
    Umaku tsukiaeru wa

    Tarinai koin
    Jounetsu dake de
    Ikite yukeru hodo amaku wa nai
    Hitogomi kakiwakete yuku

    My love

    Kare sou na
    Fuyu no amaririsu

    Chigireta chizu no kakera de sae mo
    Tegakari ni naru hazu da wa
    Oh suuiito buru

    Chiisana machi wo
    Tobidashitemo
    Unmei wa sugu ni kawaranai no
    Reisei ni natte yuku wa

    my love
    Kogoeteiru
    Fuyu no amaririsu

    Mujun bakari kakaeteiru
    Kono kimochi ni kidzuiteiru
    Mimi wo fusai demo mada kienai komoriuta

    Tarinai koin
    Jounetsu dake de
    Ikite yukeru hodo amaku wa nai
    Hitogomi kakiwakete yuku

    My love
    Haru wo matteru
    Fuyu no amaririsu

    Shiranai furishiteta
    Ano koro ni modorenai kara
    Kanji
    Amaryllis

    知らないふりしてた
    あの頃に戻るわけにはいかない

    熱く語るひとは
    今でも苦手だけどね
    うまく付き合えるわ

    足りないコイン
    情熱だけで
    生きてゆけるほど甘くはない
    人ごみかき分けてゆく

    My love

    枯れそうな
    冬のアマリリス

    ちぎれた地図のカケラでさえも
    手がかりになるはずだわ
    Oh スウィート・ブルー

    ちいさな街を
    飛び出しても
    運命はすぐに変わらないの
    冷静になってゆくわ

    My love
    凍えている
    冬のアマリリス

    矛盾ばかり抱えている
    この気持ちに気づいている
    耳をふさいでもまだ消えない子守唄

    足りないコイン
    情熱だけで
    生きてゆけるほど甘くはない
    人ごみかき分けてゆく

    My love
    春を待ってる
    冬のアマリリス

    知らないふりしてた
    あの頃に戻れないから
    English
    Amaryllis

    I was pretending I didn’t know
    There’s no way I can return to that time

    People who speak passionately
    Are still my weak point but
    I can keep their company well

    I am not so naïve as to think I can live
    Just with an insufficient coin and passion
    I am going to push my way through the crowd

    My love,
    is a winter amaryllis
    That seems like it is about to wither

    Even if it is just a piece of a torn map
    It should become a clue
    Oh sweet blue

    Even if you fly
    through a small town
    Fate wont change
    It will become calm

    My love is a winter amaryllis
    That is freezing

    Having nothing but contradictions
    Realizing these feelings
    A lullaby
    That still won’t disappear even if I cover my ears

    I am not so naïve as to think I can live
    Just with an insufficient coin and passion
    I am going to push my way through the crowd

    My love is a winter amaryllis
    Waiting for spring

    I was pretending I didn’t know
    Because I can’t return to that time
     
    nijibashi likes this.
  2. nijibashi

    nijibashi Global Moderator Translator

    Español/Spanish
    Amarilis

    Estaba fingiendo que no lo sabía
    No hay forma de que pueda regresar a ese momento

    La gente habladora
    Sigue siendo mi punto débil pero
    Puedo soportar bien su compañía

    No soy tan ingenua para creer que puedo vivir
    Solo con una insuficiente moneda y pasión
    Voy a abrir mi camino a través de la multitud

    Mi amor
    es una amarilis invernal
    Que parece estar a punto de marchitarse

    Incluso si es solo un trozo de un mapa roto
    Debería convertirse en una pista
    Oh, dulce azul

    Incluso si vuelas
    a través de una pequeña ciudad
    El destino no va a cambiar
    Se convertirá en calma

    Mi amor
    es una amarilis invernal
    Que se está congelando

    Sin tener nada más que contradicciones
    Descubriendo estos sentimientos
    Una canción de cuna
    Que seguirá sin desaparecer, incluso si tapo mis oídos

    No soy tan ingenua para creer que puedo vivir
    Solo con una insuficiente moneda y pasión
    Voy a abrir mi camino a través de la multitud

    Mi amor
    es una amarilis invernal
    Esperando por la primavera

    Estaba fingiendo que no lo sabía
    Porque no puedo regresar a ese momento
     

Share This Page